No exact translation found for فرقة برية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فرقة برية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Qué tal van las cosas por ahí?
    بأحد أعضاء فرقة "الارانب البرية" سيدي
  • Prestación de servicios sustantivos a reuniones: Reunión especial sobre la aplicación del Acuerdo europeo sobre las principales arterias de tráfico internacional (4); Grupo de Trabajo sobre transporte por carretera (12);
    أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماع المخصص لتنفيذ الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية (4)؛ فرقة العمل المعنية بالنقل البري (12)؛
  • En el párrafo 8 del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, se indica que el Equipo de Tareas se indica que el grupo de tareas había exonerado a tres de los ocho funcionarios a los que se había puesto en situación de licencia administrativa sin sueldo en enero de 2006.
    ورد في الفقرة 8 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن فرقة العمل المعنية بالمشتريات، برأت ساحة ثلاثة من الموظفين الثمانية، الذين اعتبروا في إجازة خاصة مدفوعة الأجر، في كانون الثاني/يناير 2006.
  • Prestación de servicios sustantivos a reuniones: Comité Administrativo del Convenio sobre el régimen aduanero aplicable a los contenedores utilizados en el transporte internacional (4); Comité Administrativo del Convenio Internacional sobre la Armonización de los Controles de Mercancías en las Fronteras (4); Comité Administrativo del Convenio sobre el transporte internacional por carretera (8); Grupo de Trabajo sobre cuestiones aduaneras que afectan al transporte (48);
    أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات :اللجنة الإدارية للاتفاقية المتعلقة بالمعاملة الجمركية للحاويات المشتركة (4)؛ اللجنة الإدارية للاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات رقابـــة السلع على الحـــدود (4)؛ واللجنة الإدارية لاتفاقية النقل الدولي بالطرق البرية (8)؛ فرقة العمل المعنية بمسائل الجمارك التي تؤثر على النقل (48)؛
  • A pesar de que la situación de seguridad seguía siendo frágil, las Naciones Unidas pudieron proseguir las tareas de reconstrucción en todo el territorio del Iraq por conducto de los asociados en la ejecución.
    عقدت المجموعة (1) (للتعليم والثقافة) حلقات عمل بشأن تسجيل البيانات المدرسية وجمع البيانات في المواقع العراقية وتدبير أمن المواقع؛ وشملت حلقات العمل التي نظمتها المجموعة (2) (للصحة) موضوع الحد من البعوض الناقل للأمراض والأمراض المـُـعديـة، وعلم الطفيليات وعلم المناعة، وسلامـة الأغذيـة، والرعاية النفسية؛ وقامت المجموعة (3) المعنية (بالمياه والصرف الصحي) بتوفير التدريب على معالجة مياه الشرب واقتفاء العناصر الدقيقة والمعادن الثقيلة والملوِّثات العضوية، ووضع نماذج التعريفات للاستثمار في البنى التحتية؛ وقامت المجموعة (4) المعنية (بالبنى التحتية والإسكان) بتوفير التدريب على تقنيات تحسين مستوى الأكواخ والأحياء الفقيرة وكذا العمل المجتمعي للمساعدة الذاتية في مجال الإسكان؛ ونظمت المجموعة (5) المعنية (بالزراعة وموارد الميـاه والبيئة) حلقات عمل لإدارة شـؤون موظفي الخدمـات البيطرية والقانون البيئي وتقيـيـم المواقع وإدارة الموارد المائية؛ وقامت المجموعة (6) المعنية (بالأمن الغذائي) بتوفير التدريب لتحسين الأمن الغذائي وإدارة المشاريع والتوعية بالقضايا الصحية؛ ووفرت المجموعة (7) المعنية (بالأعمال المتعلقة بالألغام) بتوفير التدريب على إزالة الألغام البـرية، وتشكيل الفرق الوطنية لإزالة الألغام، والتوعية بمخاطر الألغام وتأهيـل عمال الصحة في المجتمعات المحلية؛ وقامت المجموعة (8) المعنية (بالمشردين داخليا واللاجئين) بتوفير التدريب على إعادة إدماج العائدين العراقيين؛ وقامت المجموعة (9) المعنية (بتدبير شؤون الحكم والمجتمع المدني) بتوفير التدريب في مجالات التفاوض والتنظيـم والمحاسبة المالية، وبتلقين مهارات رصد حقوق الإنسان والمعتقليـن والمهـارات المتصلة بـوسائط الإعلام.